Ursprung des Weihnachtstages

每年

12

25

日子 是 全世界 大多数 纪念 耶稣 诞生 日子 日子.

圣诞节 开始 并无 圣诞节, 约 在 耶稣 后 后 据说. 据说: 第 一个

圣诞节 是 在 公元

138

年, 由 罗马 主教 圣克里 门 倡议 举行. 而 教会 史 载 第一

个 圣诞节 则 在 公元

336

年. 由于 圣经 未 明 记 耶稣 生于, 故 各地 圣诞节

日期 各异. 直到 公元

440

年, 才 由 罗马 教廷 定

12

25

日 为 圣诞节. 公元

1607

年, 世界 各地 教会 领袖 在 伯利恒 聚会, 进一步 予以 确定, 从此 世界 大

多数 的 基督徒 均以

12

25

日 为 圣诞节. 其实 哪一天 并 不要紧, 重要 为

应该 知道 它 是 纪念 纪念 救主 降生.

由于 圣经 记载 耶稣 生于 夜间, 故 传统 称

12

24

日夜 为

"

圣诞夜

"

"

安 夜

"

.

每年

12

25

日子 是 全世界 大多数 纪念 耶稣 诞生 日子 日子.

圣诞节 开始 并无 圣诞节, 约 在 耶稣 后 后 据说. 据说: 第 一个

圣诞节 是 在 公元

138

年, 由 罗马 主教 圣克里 门 倡议 举行. 而 教会 史 载 第一

个 圣诞节 则 在 公元

336

年. 由于 圣经 未 明 记 耶稣 生于, 故 各地 圣诞节

日期 各异. 直到 公元

440

年, 才 由 罗马 教廷 定

12

25

日 为 圣诞节. 公元

1607

年, 世界 各地 教会 领袖 在 伯利恒 聚会, 进一步 予以 确定, 从此 世界 大

多数 的 基督徒 均以

12

25

日 为 圣诞节. 其实 哪一天 并 不要紧, 重要 为

应该 知道 它 是 纪念 纪念 救主 降生.

由于 圣经 记载 耶稣 生于 夜间, 故 传统 称

12

24

日夜 为

"

圣诞夜

"

"

安 夜

"

.


Ursprung-des-Weihnachtstages

Jeder 25. Dezember ist der Tag für die meisten Christen auf der ganzen Welt, um der Geburt Jesu zu gedenken.

Origin of the Christmas day

Es gab kein Weihnachten am Anfang der Kirche. Es war ungefähr einhundert Jahre, bevor Jesus befördert wurde. Es wird gesagt: das erste Weihnachten im Jahr 138, gehalten von der St. Clement-Initiative des Bischofs von Rom. Das erste Weihnachten in der Geschichte der Kirche war im Jahr 336. Weil die Bibel nicht sicher ist, wann Jesus geboren wurde, variiert das Weihnachtsdatum. Erst im Jahr 440 n. Chr. Wurde am 25. Dezember vom Heiligen Stuhl in Rom Weihnachten beschlossen. Im Jahr 1607 versammelten sich Kirchenführer in der ganzen Welt in Bethlehem, um näher darauf hingewiesen zu werden, da die meisten Christen der Welt am 25. Dezember zu Weihnachten sind. In der Tat, welcher Tag nicht wichtig ist, ist es wichtig zu wissen, dass es der Wiedergeburt Jesu, des Erretters, gedenken soll. Der biblische Bericht über Jesus wurde in der Nacht geboren, daher wurde er am 24. Dezember und am 24. Dezember "Heiligabend" oder "Heiligabend" genannt.